from: The Glories of Mary
by St. Alphonsus Liguori
1st. How glorious was the Triumph of Mary when she ascended to Heaven. 2nd. How exalted was the Throne to which she was elevated in Heaven.
IT would seem right that on this day of the Assumption of Mary to heaven the holy church should rather invite us to mourn than to rejoice, since our sweet Mother has quitted this world and left us deprived of her sweet presence, as Saint Bernard says: “It seems that we should rather weep than rejoice.” But no; the holy Church invites us to rejoice: “Let us all rejoice in the Lord, celebrating a festival in honour of the Blessed Virgin Mary.” And justly; for, if we love our Mother, we ought to congratulate ourselves more upon her glory than on our own private consolation. What son does not rejoice, though on account of it he has to be separated from his mother, if he knows that she is going to take possession of a kingdom? Mary, on this day, is crowned Queen of Heaven; and shall we not keep it a festival and rejoice if we truly love her? “Let us rejoice, then; let us all rejoice.” And that we may rejoice, and be consoled the more by her exaltation, let us consider, first, how glorious was the triumph of Mary when she ascended to heaven; and secondly, how glorious was the throne to which she was there exalted.
First point. – After Jesus Christ our Saviour had completed, by His death, the work of redemption, the angels ardently desired to possess Him in their heavenly country; hence they were continually supplicating Him in the words of David: “Arise, O Lord, into thy resting-place, Thou and the ark which Thou hast sanctified.” Come, O Lord, come quickly, now that Thou hast redeemed men; come to Thy kingdom and dwell with us, and bring with Thee the living ark of Thy sanctification, Thy Mother, who was the ark which Thou didst sanctify by dwelling in her womb. Precisely thus does Saint Bernardine make the angels say: “Let Thy most holy Mother Mary, sanctified by Thy conception, also ascend.” Our Lord was, therefore, at length pleased to satisfy the desire of these heavenly citizens by calling Mary to Paradise. But if it was His will that the ark of the old dispensation should be brought with great pomp into the city of David – “And David and all the house of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet” – with how much greater and more glorious pomp did He ordain that His Mother should enter heaven! The prophet Elias was carried to heaven in a fiery chariot, which, according to interpreters, was no other than a group of angels who bore him off from the earth. “But to conduct thee to heaven, O Mother of God,” says the Abbot Rupert, “a fiery chariot was not enough; the whole court of heaven, headed by its King thy Son, went forth to meet and accompany thee.”
Saint Bernardine of Sienna is of the same opinion. He says, that “Jesus,” to honor the triumph of His most sweet Mother, “went forth in His glory to meet and accompany her.” Saint Anselm also says “that it was precisely for this purpose that the Redeemer was pleased to ascend to heaven before his Mother; that is, he did so not only to prepare a throne for her in that kingdom, but also that He might Himself accompany her with all the blessed spirits, and thus render her entry into heaven more glorious, and such as became one who was His Mother.” Hence Saint Peter Damian, contemplating the splendour of this assumption of Mary into heaven, says, “that we shall find it more glorious than the ascension of Jesus Christ; for to meet the Redeemer, angels only went forth; but when the Blessed Virgin was assumed to glory, she was met and accompanied by the Lord Himself of glory, and by the whole blessed company of saints and angels.” For this reason the Abbot Guerric supposes the Divine Word thus speaking: “To honour the Father, I descended from heaven; to honour My Mother, I reascended there:” that thus I might be enabled to go forth to meet her, and Myself accompany her to Paradise.
Let us now consider how our Saviour went forth from heaven to meet His Mother. On first meeting her, and to console her, He said: “Arise, make haste, My love, My dove, My beautiful one, and come, for winter is now past and gone.” Come, My own dear Mother, My pure and beautiful dove; leave that valley of tears, in which, for My love, thou hast suffered so much. “Come from Libanus, My Spouse, come from Libanus, come: thou shalt be crowned!” Come in, soul and body, to enjoy the recompense of thy holy life. If thy sufferings have been great on earth, far greater is the glory which I have prepared for thee in heaven. Enter, then, that kingdom, and take thy seat near Me; come to receive that crown which I will bestow upon thee as Queen of the universe. Behold, Mary already leaves the earth, at which she looks with affection and compassion; with affection, remembering the many graces she had there received from her Lord; and with affection and compassion, because in it she leaves so many poor children surrounded with miseries and dangers. But see, Jesus offers her His hand, and the Blessed Mother already ascends; already she has passed beyond the clouds, beyond the spheres. Behold her already at the gates of heaven. When monarchs make their solemn entry into their kingdoms, they do not pass through the gates of the capital, for they are removed to make way for them on this occasion. Hence, when Jesus Christ entered Paradise, the angels cried out: “Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates; and the King of Glory shall enter in.” Thus also, now that Mary goes to take possession of the kingdom of heaven, the angels who accompany her cry out to those within: “Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates; and the Queen of Glory shall enter in.”
Behold, Mary already enters that blessed country. But on her entrance the celestial spirits, seeing her so beautiful and glorious, ask the angels without, as Origen supposes it, with united voices of exultation, “Who is this that cometh up from the desert, flowing with delights, leaning upon her Beloved?” And who can this creature so beautiful be, that comes from the desert of the earth—a place of thorns and tribulation? But this one comes pure and rich in virtue, leaning on her beloved Lord, Who is graciously pleased Himself to accompany her with so great honour. Who is she? The angels accompanying her answer: “She is the Mother of our King; she is our Queen, and the blessed one among women; full of grace, the Saint of saints, the beloved of God, the immaculate one, the dove, the fairest of all creatures.” Then all the blessed spirits begin to bless and praise her; singing with far more reason than the Hebrews did to Judith: “Thou art the glory of Jerusalem; thou art the joy of Israel; thou art the honour of our people.” Ah, our Lady and our Queen, thou, then, art the glory of Paradise, the joy of our country, thou art the honour of us all: be thou ever welcome, be thou ever blessed! Behold thy kingdom; behold us also, who are thy servants, ever ready to obey thy commands.
All the Saints who were in Paradise then came to welcome her and salute her as their Queen. All the holy virgins came: “The daughters saw her, and declared her most blessed; and they praised her.” “We,” they said, “O most Blessed Lady, are also queens in this kingdom, but thou art our Queen; for thou wast the first to give us the great example of consecrating our virginity to God; we all bless and thank thee for it.” Then came the holy confessors to salute her as their mistress; who, by her holy life had taught them so many beautiful virtues. The holy martyrs also came to salute her as their Queen; for she, by her great constancy in the sorrows of her Son’s Passion, had taught them, and also by her merits had obtained them strength, to lay down their lives for the faith. Saint James, the only one of the apostles who was yet in heaven, also came to thank her in the name of all the other apostles for all the comfort and help she had afforded them while she was on earth. The prophets next came to salute her, and said: “Ah, Lady, thou wast the one foreshadowed in our prophecies.” The holy patriarchs then came, and said: “O Mary, it is thou who wast our hope; for thee it was that we sighed with such ardour and for so long a time.” But amongst these latter came our first parents, Adam and Eve, to thank her with the greatest affection. “Ah, beloved daughter,” they said, “thou hast repaired the injury which we inflicted on the human race; thou hast obtained for the world that blessing which we lost by our crime; by thee we are saved, and for it be ever blessed.”
Saint Simeon then came to kiss her feet, and with joy reminded her of the day when he received the infant Jesus from her hands. Saint Zachary and Saint Elizabeth also came, and again thanked her for that loving visit which, with so great humility and charity, she had paid them in their dwelling, and by which they had received such treasures of grace. Saint John the Baptist came with still greater affection to thank her for having sanctified him by her voice. But how must her holy parents, Saint Joachim and Saint Anne, have spoken when they came to salute her! O God, with what tenderness must they have blessed her, saying: “Ah, beloved daughter, what a favour it was for us to have such a child! Be thou now our Queen; for thou art the Mother of our God, and as such we salute and adore thee.”
But who can ever form an idea of the affection with which her dear spouse, Saint Joseph, came to salute her? Who can ever describe the joy which the holy patriarch felt at seeing his spouse so triumphantly enter heaven and made Queen of Paradise? With what tenderness must he have addressed her: “Ah, my Lady and spouse, how can I ever thank our God as I ought, for having made me thy spouse, thou who art His true Mother! Through thee I merited to assist on earth the childhood of the Eternal Word, to carry Him so often in my arms, and to receive so many special graces. Ever blessed be those moments which I spent in life in serving Jesus and thee, my holy spouse. Behold our Jesus! let us rejoice that now He no longer lies on straw in a manger, as we saw Him at His birth in Bethlehem. He no longer lives poor and despised in a shop, as He once lived with us in Nazareth; He is no longer nailed to an infamous gibbet, as when He died in Jerusalem for the salvation of the world; but He is seated at the right hand of His Father, as King and Lord of heaven and earth. And now, O my Queen, we shall never more be separated from His feet; we shall there bless Him and love Him for all eternity.”
All the angels then came to salute her; and she, the great Queen, thanked all for the assistance they had given her on earth, and more especially she thanked the archangel Gabriel, who was the happy ambassador, the bearer of all her glories, when he came to announce to her that she was the chosen Mother of God.
The humble and holy Virgin, then kneeling, adored the Divine Majesty, and all absorbed in the consciousness of her own nothingness, thanked Him for all the graces bestowed upon her by His pure goodness, and especially for having made her the Mother of the Eternal Word. And then let him who can, comprehend with what love the Most Holy Trinity blessed her. Let him comprehend the welcome given to His daughter by the Eternal Father, to His Mother by the Son, to His spouse by the Holy Ghost. The Father crowned her by imparting His power to her; the Son, His wisdom; the Holy Ghost, His love. And the three divine Persons, placing her throne at the right of that of Jesus, declared her Sovereign of heaven and earth; and commanded the angels and all creatures to acknowledge her as their Queen, and as such to serve and obey her, Let us now consider how exalted was the throne to which Mary was raised in heaven!
Second point.—“If the mind of man,” says Saint Bernard, “can never comprehend the immense glory prepared in heaven by God for those who on earth have loved Him, as the Apostle tells us, who can ever comprehend the glory He has prepared for His beloved Mother, who more than all men, loved Him on earth; nay, even from the very first moment of her creation, loved Him more than all men and angels united?” Rightly, then, does the Church sing, that Mary having loved God more than all the angels, “the Mother of God has been exalted above them all in the heavenly kingdom.” Yes, “she was exalted,” says the abbot Guerric, “above the angels; so that she sees none above her but her Son,” who is the only-begotten of the Father.
Hence it is that the learned Gerson asserts that, as all the orders of angels and saints are divided into three hierarchies (according to the Angelic Doctor and St. Denis), so does Mary of herself constitute a hierarchy apart, the sublimest of all, and next to that of God. And as (adds St. Antoninus) the mistress is, without comparison, above her servants, so is “Mary, who is the sovereign Lady of the angels, exalted incomparably above the angelic hierarchies!” To understand this, we need only know what David said: “The Queen stood on thy right hand!” And in a sermon by an ancient author, among the works of St. Athanasius, these words are explained as meaning that “Mary is placed at the right hand of God.”
It is certain, as St. Ildephonsus says, that Mary’s good works incomparably surpassed in merit those of all the saints, and therefore her reward must have surpassed theirs in the same proportion; for, “as that which she bore was incomprehensible, so is the reward which she merited and received incomprehensibly greater than that of all the saints.” And, since it is certain that God rewards according to merit, as the Apostle writes, “who will render to every man according to his works,” it is also certain, as St. Thomas teaches, that the Blessed Virgin, “who was equal to and even superior in merit to all men and angels, was exalted above all the celestial orders.” “In fine,” adds Saint Bernard, “let us measure the singular grace that she acquired on earth, and then we may measure the singular glory which she obtained in heaven;” for “according to the measure of her grace on earth is the measure of her glory in the kingdom of the blessed.”
A learned author, Father La Columbière, remarks that the glory of Mary, which is a full, a complete glory, differs in that from the glory of other saints in heaven. It is true that in heaven all the blessed enjoy perfect peace and full contentment; yet it will always be true that no one of them enjoys as great glory as he could have merited had he loved and served God with greater fidelity. Hence, though the saints in heaven desire nothing more than they possess, yet in fact there is something that they could desire. It is also true that the sins which they have committed, and the time which they have lost, do not bring suffering; still it cannot be denied that a greater amount of good done in life, innocence preserved, and time well employed, give the greatest happiness. Mary desires nothing in heaven, and has nothing to desire. Who amongst the saints in heaven, except Mary, says Saint Augustine, if asked whether he has committed sins, could say no? It is certain, as the holy Council of Trent has defined, that Mary never committed any sin of the slightest imperfection. She not only never lost Divine grace, and never even obscured it, but she never kept it idle; she never performed an action which was not meritorious; she never pronounced a word, never had a thought, never drew a breath, that was not directed to the greater glory of God. In fine, she never cooled in her ardour or stopped a single moment in her onward course towards God; she never lost anything by negligence, but always corresponded with grace with her whole strength, and loved God as much as she could love Him. “O Lord,” she now says to Him in heaven, “if I loved Thee not as much as Thou didst deserve, at least I loved Thee as much as I could.”
In each of the saints there were different graces, as Saint Paul says, “there are diversities of graces.” So that each of them, by corresponding with the grace that he had received, excelled in some particular virtue—the one in saving souls, the other in leading a penitential life; one in enduring torments, another in a life of prayer: and this is the reason for which the holy Church, in celebrating their festivals, says of each, “there was not found one like him.” And as in their merits they differ, so do they differ in celestial glory: “for star differeth from star.” Apostles differ from martyrs, confessors from virgins, the innocent from penitents. The Blessed Virgin, being full of all graces, excelled each saint in every particular virtue: she was the Apostle of the apostles; she was the Queen of martyrs, for she suffered more than all of them; she was the standard-bearer of virgins, the model of married people; she united in herself perfect innocence and perfect mortification: in fine, she united in her heart all the most heroic virtues that any saint ever practised. Hence of her it was said that the Queen stood on Thy right hand in gilded clothing, surrounded with variety. For all the graces, privileges, and merits of the other saints were all united in Mary, as the Abbot of Celles says: “The prerogatives of all the saints, O Virgin, thou hast united in thyself.”
She possessed them in such a degree that, as “the splendour of the sun exceeds that of all the stars united,” so, says Saint Basil of Seleucia, “does Mary’s glory exceed that of all the blessed.” Saint Peter Damian adds, that “as the light of the moon and stars is so entirely eclipsed on the appearance of the sun, that it is as if it was not so also does Mary’s glory so far exceed the splendor of all men and angels, that, so to say, they do not appear in heaven.” Hence St. Bernardine of Sienna asserts, with Saint Bernard, that the blessed participate in part in the Divine glory; but that the Blessed Virgin has been, in a certain way, so greatly enriched with it, that it would seem that no creature could be more closely united with God than Mary is: “She has penetrated into the bottom of the deep, and seems immersed as deeply as it is possible for a creature in that inaccessible light.” Blessed Albert the Great confirms this, saying that our Queen “contemplates the majesty of God in incomparably closer promixity than all other creatures.” The above-named Saint Bernardine moreover says, “that as the other planets are illumined by the sun, so do all the blessed receive light and an increase of happiness from the sight of Mary.” And in another place he also asserts, that “when the glorious Virgin Mother of God ascended to heaven, she augmented the joy of all its inhabitants.” For the same reason Saint Peter Damian says, that “the greatest glory of the blessed in heaven is, after seeing God, the presence of this most beautiful Queen.” And Saint Bonaventure, that, “after God, our greatest glory and our greatest joy is Mary.”
Let us, then, rejoice with Mary that God has exalted her to so high a throne in heaven. Let us also rejoice on our own account; for though our Mother is no longer present with us on earth, having ascended in glory to heaven, yet in affection she is always with us. Nay, even being there nearer to God, she better knows our miseries; and her pity for us is greater, while she is better able to help us. “Is it possible, O Blessed Virgin,” says Saint Peter Damian, “because thou art so greatly exalted, thou hast forgotten us in our miseries? Ah no, God forbid that we should have such a thought! So compassionate a heart cannot but pity our so greet miseries.” If Mary’s compassion for the miserable,” says Saint Bonaventure, “was great when she lived upon earth, it is far greater now that she reigns in heaven.”
Let us, in the mean time, dedicate ourselves to the service of this Queen, to honour and love her as much as we can; for, as Richard of St. Lawrence remarks, “she is not like other rulers, who oppress their vassals with burdens and taxes; but she enriches her servants with graces, merits, and rewards.” Let us also entreat her in the words of the Abbot Guarrio: “O Mother of mercy, thou who sittest on so lofty a throne and in such close proximity to God, satiate thyself with the glory of thy Jesus, and send us, thy servants, the fragments that are left.” Thou dost now enjoy the heavenly banquet of thy Lord; and we, who are still on earth, as dogs under the table, ask thy mercy.
Father Silvano Razzi relates that a devout ecclesiastic and tender lover of our Queen Mary, having heard her beauty greatly extolled, had a most ardent desire once to see his Lady; and therefore, with humble prayers, begged this favour. The clement Mother sent him word by an angel that she would gratify him, by allowing him to see her; but on this condition, that after seeing her he should remain blind. He accepted the condition. Behold, one day the Blessed Virgin appeared to him; but that he might not remain quite blind, he at first wished to look at her with one eye only; but afterwards, overcome by the great beauty of Mary, he wished to contemplate her with both; whereupon the Mother of God disappeared. Grieved at having lost the presence of his Queen, he could not cease weeping, not indeed for his lost eye, but because he had not seen her with both. He then began to entreat her again that she would once more appear to him, being quite willing, for this purpose, to lose the other eye and become blind. “Happy and contented shall I be, O my Lady,” he said, “to become wholly blind for so good a cause, which will leave me more than ever enamoured of thee and of thy beauty.” Mary was graciously pleased once more to satisfy him, and again consoled him with her presence; but because this loving Queen can never injure any one she not only did not deprive him of the sight of the other eye, but even restored him the one he had lost.
O great, exalted, and most glorious Lady, prostrate at the foot of thy throne we adore thee from this valley of tears. We rejoice at thy immense glory, with which our Lord has enriched thee; and now that thou art enthroned as Queen of heaven and earth, ah forget us not, thy poor servants. Disdain not, from the high throne on which thou reignest, to cast thine eyes of mercy on us miserable creatures. The nearer thou art to the source of graces, in the greater abundance canst thou procure those graces for us. In heaven thou seest more plainly our miseries; hence thou must compassionate and succour us the more. Make us thy faithful servants on earth, that thus we may one day bless thee in heaven. On this day, on which thou west made Queen of the universe, we also consecrate ourselves to thy service. In the midst of thy so great joy, console us also by accepting us as thy servants. Thou art, then, our mother. Ah, most sweet Mother, most amiable Mother, thine altars are surrounded by many people: some ask to be cured of a disorder, some to be relieved in their necessities, some of an abundant harvest, and some for success in litigation. We ask thee for graces more pleasing to thy heart: obtain for us that we may be humble, detached from the world, resigned to the Divine will; obtain us the holy fear of God, a good death; and Paradise. O Lady, change us from sinners into saints; work this miracle, which will redound more to thy honour than if thou didst restore sight to a thousand blind persons, or didst raise a thousand from the dead. Thou art so powerful with God, we need only say that thou art His Mother, His beloved one, His most dear one, filled with His grace. What can He ever deny thee? O most beautiful Queen, we have no pretensions to see thee on earth, but we do desire to go to see thee in Paradise; and it is thou who must obtain us this grace. For it we hope with confidence. Amen, amen.
Mary, from thy throne on high,
Bend on us a pitying eye;
With thy Son vouchsafe to bless us;
Let no evil foe distress us.
Devotions in Honor of the Assumption of Our Lady into Heaven.
I. “Behold, from henceforth all generations shall call me blessed.” These words were spoken long ago, O sweetest Mother and Virgin; and yet thy praise resounds from land to land and from age to age. Thy children never cease to call upon thee, to extol thee as the highly-exalted Queen of heaven, to invoke thee as the loving Mother of divine grace. Receive me into the number of thy clients, and with filial devotion I will in union with all Christendom say to thee: Hail Mary.
2. “He that is mighty has done great things to me, and holy is His name.” On earth, O Mary, thou wast the Virgin ever-pure, full of grace, the Mother of God, whilst as yet wearing the lowly garb of the handmaid of the Lord; now all thy sufferings are past, death and the grave are conquered, and thou sittest enthroned on high as the great Queen of heaven at the side of thy Son, exalted above all the angels and saints, crowned with honor and glory. With joy and jubilation we pay thee homage as our Queen. Receive this tribute of our love and gratitude, while to thee we say: Hail Mary.
3. “His mercy is from generation unto generation to them that fear Him.” On earth, O Mary, thou wast a child of grace, enriched with celestial gifts and graces; and now that thou art exalted to be the Queen of heaven, thou art for us the Mother of grace. As it pleased almighty God to give us the Redeemer through thee, so now He vouchsafes to bestow His favors through thy hands on those who rely on thy intercession. We rejoice to have thee for our Mother, O gracious and powerful Queen of heaven! Hear our petitions, and be our advocate with thy divine Son. Hail Mary.
Prayer to the Blessed Virgin Mary.
O most blessed Virgin Mary, admirable Mother, I fly to thee, since I am called by the Lord to be a mother. Oh, that I might also as mother resemble thee, and be not unworthy of thy love! Obtain for me, O holy and mighty mother, this grace. May it be granted to me, through thy powerful intercession, to fulfill always faithfully, conscientiously, and perseveringly all the duties which I have to fulfill as a Christian mother! What a pleasing, holy life was that which thou, O holy Mother, didst lead at the side of thy holy spouse with Jesus, thy divine Son, in the humble dwelling of Nazareth! Oh, let it be the model of my life! Pray that the spirit of the fear of God and piety may descend upon our home, so that my children may thrive and prosper in all that is good and pleasing to God! Amen.
 Plangendum nobis quam plaudendum, magis esse videtur. – In Assumpt. B.M.V. S. I.
 Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore beatæ Mariæ Virginis. – Introit Missa in Assump. B.M.V.
 Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ. – Ps. cxxxi. 8.
 Ascendat etiam Maria, tua sanctissima Mater, tui conceptione sanctificata.
 Et David et omnis domus Israel ducebant arcam testamenti Domini, in jubilo et in clangore buccinæ. – 2 Kings. vi. 15.
 Ad transferendum te in cœlum, non unus tantum currus igneus, sed totus cum Rege suo, Filio tuo, venit atque occurrit exercitus Angelorum. – In Cant. 1. 5.
 Surrexit gloriosus Jesus in occursum suæ dulcissimæ Matris. Serm. In Assump. B. M. V. art. ii.
 Prudentiori consilio usus præcedere illam volebas, quatenus ei locum in regno tuo præparares, et sic comitatus tota curia tua festivius ei occurreres, eamque sublimius, sicut decebat tuam Matrem, ad te ipsum exaltares.—De Excel. V. cap. vii.
 Attolle jam oculos ad assumptionem Virginis, et salva Filii majestate invenies occursum hujus pompæ non mediocriter digniorem; soli quippe Angeli Redemptori occurrere potuerunt, Matri vero cœlorum palatia penetranti Filius ipse, cum tota curia, tam Angelorum, quam justorum, solemniter occurens, evexit ad beatæ consistorium sessionis—Serm. in Assump. B.M.V.
 Ego sum qui patrem et matrem filiis honorandos commendavi; ego, ut facerem quod docui, et exemplo essem aliis, ut Patrem honorarem, in terram descendi ; nihilominus ut Matrem honorarem, in cœlum reascendi. – Serm. ii. in Assump. B. M. V.
 Surge, propera, Amica mea, Columba mea, Formosa mea, et veni; jam enim hiems transiit, imber abiit, et recessit. – Cant. ii. 10, 11.
 Veni de Libano, Sponsa mea! veni de Libano, veni ; coronaberis. – Cant. iv. 8.
 Attollite portas, principes vestras ; et elevamini, portæ æternales ; et introibit Rex gloriæ. – Ps. xxiii. 7.
 Una omnium in cœlo erat lætantium vox: “Quæ est ista, quæ ascendit de deserto, deliciis affluens, innixa super Dilectum suum?” – Cant. viii. 5. †
 Tu Gloria Jerusalem, tu institia Israel, tu honorificentia populi nostri.— Judith xv. 10.
 Viderunt eam filiæ, et beatissimam prædicaverunt . . . et laudaverunt eam. – Cant. vi. 8.
 “Quod præparavit gignenti se, quis loquatur?” — In Assumpt. § 1.
 1 Cor. ii. 9.
 Exaltata est sancta Dei Genitrix super choros Angelorum ad cœlestia regna. — In Festo. Assumpt.
 Mariam dico exaltatam super choros angelorum, ut nihil contempletur supra se Mater, nisi Filium solum. — Serm. i. de Assump.
 P. 1. q. 108.
 Virgo sola constituit hierarchiam secundam sub Deo hierarchia primo. — Sup. Magn. tr. 4.
 Beata Maria est domina angelorum . . . ergo improportionabiliter est … supra omnem hierarchiam exaltata. — P. iv. t. 15, c. 20, § 15.
 Astitit regina a dextris tuis. — Ps. xliv. 10.
 “Sicut imcomparabile est quod gessit, ita et imcomprehensibile præmium et gloria ultra omnes Sanctos, quam promeruit.” — De Assumpt. s. 2.
 “Reddet unicuique secundum opera ejus.” — Rom. ii. 6.
 “Sicut habuit meritum omnim, et amplius, ita congruum fuit ut super omnes ponatur.” — S. de Assumpt. ex Ep.
 “Quantum enim gratiæ in terries adepta est præ cæteris, tantum et in cœlis obtinet gloriæ singularis.” — In Assumpt. s. I.
 Assumpt. s. I.
 De. Nat. et Gr. c. 36.
 Sess. vi. can. 23.
 “Divisiones vero gratiarum sunt.” — I. Cor. xii. 4.
 “Non ext inventus similis illi.”
 “Stella enim a stella differ in claritate.” — Ibid. xv. 41.
 “Astitit Regina a dextris tuis in vestitu deaurato, circumdata varietate.” — Ps. xliv. 10.
 “Omnium Sanctorum privilegia omnia, O Virgo! Habes in te congesta.” — Cont. B.V. c.2.
 “Maria universos tantum excedit , quantum sol reliqua astra.” — In Annunt.
 “Sol ita sibi siderum et lunæ rapit positionem, ut sint quasi non sint; similiter et Virga jesse utrorumque spirituum hebetat dignitatem, ut in comparatione Virginis nec possint apparere.” — In Assump..
 “Divinæ gloriæ participation cæteris quodammodo per partes datur; sed, secundum Bernardum, Beata Virgo maria divinæ sapientiæ penetravit abyssum, ut, quantum creaturæ conditio patitur, illi luci inaccessibili videatur immersa.” — Pro Fest. V.M. s. 13, a. I, c. 10.
 “Visio Virginis Matris super omnes creaturas improportionabiliter contemplator majestatem Dei.” — Sup. Missus, q. 61, pr. § 5.
 “Quodammodo, sicut cætera luminaria irradiantur a sole, sic tota cœlestis curia a gloriosa Virgine lætificatur.” — Loc. cit. c. 3.
 “Virgo gloriosa, cœlos ascendens, supernorum gaudia civium copiosis augmentis cumulavit.” — In Assumpt. s. I.
 “Summa gloria est, post Deum, te videre.” — In Nat. B.V. s. I.
 “Post Deum major nostra gloria, majus nostrum gaudium de Maria est.” — Spec. B.V. lect. 6.
 “Numquid, quia ita deificata es, ideo nostræ humanitatis oblita es? Nequaquam domina! Non convenit tantæ misericordiæ, tantam miseriam oblivisci.” — Loco supra cit.
 “Magna erga miseros fuit misericordia Mariæ adhuc exsulantis in mundo, sed multo major est renantis in cœlo.” — Spec. B.V. lect. 10.
 “Regina Maria largitur servis suis dona gratiarum, vestes virtutum, thesaurus meritorum, et magnitudinem præmiorum.”-De Laud. M. V. 1. 6, c. 13.
 “O Mater misericordiæ! saturare Gloria Filii tui, et dimitte reliquias tuas parvulis tuis; tu ad mensam Domina, nos sub mensa catelli.”-In Assumpt. s. 4.
 Mir. di N. D. 1. 3, m. 5.